Legyen szíves látogat -unk újfórum részére Anakonda Téma.

Korábban mi használt xdforum melyik bebizonyít túl kényelmetlen -hoz fenntart. Végül mi mozgott őhozzá phpBB. Minden fontos póznák -ból régi fórum van vándorol -hoz új fórum.

Vagyunk is működő -ra egy új változat -ból téma.

Én igazi boldog -hoz bejelent a vágyódik- vár mentesít -bólAngsumans’ Fordító Dugó Profi változat 4.0. Ez mentesít tartalmaz több izgató új jellegét meghatározza:

Multi-- Nyelv Támogat

Fordító Dugó Profi 4.0 támogat blogs írott -ban 14 különböző nyelvek Angol, Német, Orosz, Arab, Francia, Olasz, Portugál, Spanyol, Holland, Svéd, Görög, Japán, Koreai és Kínai.

-ban Fordító Dugó Profi 4.0 mi helyhez kötni vonósok -hoz jobb támogat blogs -ban nem- Angol nyelvek. A nyelv teletöm részére nem- Angol nyelvek van nem elérhető ebben mentesít. Bármennyire használók van szabad -hoz teremt őket használ mo reszelő formátum használt is mellett WordPress.

Fordítás -ban 13 Nyelvek

Fordító Dugó Profi 4.o szolgáltatfordítás -ból mindegyik -ból ezek 14 nyelvek -hoz 13 más nyelvek. Röviden ez azt jelenti, hogy -val Fordító Dugó Profi -a blog azonnal gets 13 idő több oldalak szolgáló egy sok sok széles hallgatóság. Most -a blog lesz hozzáférhetőség körülbelül 2.5 billión (1 billión = 1000 millió = 1,000,000,000) emberek világszerte. Mint egy összehasonlítás egy Angol egyetlen blog lehet olvas mellett pusztán 309 millió emberek. forrás Etnológiai, Egy enciklopédikus ajánlás dolgozik jegyzékbe vétel mindegyik world’s 6,912 tudni élő nyelvek.
Folytatódik olvasó ‘Angsumans’ Fordító Dugó Profi 4.0 Mentesít

Anakonda Téma részére WordPress 2.x blogs van egy szabad következő nemzedék 3 oszlop CSS kiindulópontul szolgáló WordPress téma feltéve mellett minket. Anakonda Téma megkövetel egy tulajdonítás láncszem alul -ból mindegyik oldal. Ez minden mi kér -unk kemény munka fejlesztésben és vizsgálat ez téma. Bármennyire nem szabad akar -hoz volna ez tulajdonítás láncszem láncszem hát -ban mind oldal -ból -a blog részére némely ok. Itt van ami vagy tud csinál -hoz eltávolít a linkback tulajdonítás törvényesen és érzés erről.

-hoz eltávolít a linkback tulajdonítás -ból téma mi megkövetel amit ön megvásárol -a tulajdonítás szabad másol -ból Anakonda részére 30$ ( által blog), kifizetendő keresztül PayPal -hozTaragana Eladások . Tudod is használ a gomb alul -hoz gyorsan csinál a fizetés.


Mi akarat akkor küld ön egy tulajdonítás szabad változat -ból Anakonda téma részére -a blog. Lesz is lenni választható részére 3 támogat eset tőlünk. Továbbá lesz lenni meghatározott egy nagy leszámítol részére Anakonda Profi, mikor mentesít.
jegyzék Anakonda Profi lesz egy téma részére pókháló profik -val kiterjedt configurability, hajlékonyság és tons -ból további jellegét meghatározza és dugó; röviden minden lesz szükség részére -a magas minőségű profi blog. Ez jelenleg -ban fejlődés.

Újra kiad -bólkeresztül Egyszerű Gondolkodás Blog.

Én boldog -hoz bejelent a mentesít -bólAngsumans’ Fordító Dugó Profi változat 3.2 részére WordPress 2.x blogs. Ez egyvonás tömött mentesít ( részlet) azon alapszik ügyfél visszacsatolás. Vannak kevés megalszik -ban túl elsősorban -hoz elintéz -hoz Google Fordítás hajtómű megváltozó oldal szerkezet.

Mi akarat elkezd hajózás ez mától fogva. Ez május szabadnapot vesz ki vagy kettő részére minden másolatok -hoz lenni elküldött. A dokumentáció lesz korszerűsített igazi nemsokára.

A kulcs jellegét meghatározza ebben mentesít van:

  1. Támogat részére fopen van hozzáadott ( ráadásul fürt). Most a dugó lehet használt -ra telek nélkül fürt lehetővé tett. Akármikor a műsor kinyomoz amit fürt van nem elérhető ez próbál -hoz használ fopen.
  2. Jobb támogat részére safe_mode és open_basedir. Némely korlátozó pókháló ellenséges eltartó képessé tesz safe_mode és vagy készlet open_basedir. Ez hozzászokott korlátoz a választások használók tud használ -ban -uk dugó. Már van nekünk legyőz ez nehézség mellett eszköz a functionalities melyik voltak lét behatárolt mellett safe_mode és open_basedir elintézés nélkül kiegyezés biztonság vagy működési.
  3. Adat kasalot bálna -ban igaz adatbázis asztal. Korábban a adat volt lét elrejt -ban WordPress elintézés melyik tud elfogyaszt egy halom memória részére telek -val igazi magas terhel és/ vagy birtoklás egy halom oldalak.
    Ez cserél ideiglenes tákolmány a fordítás teljesen lépcső -ra nehéz teher telek nélkül kiegyezés előadás.
    Ez akarat is lehetővé tesz minket -hoz nyom akármi kasalot bálna kérdés gyorsan, nem hogy tudunk elvár akármi. Ez akarat képessé tesz használ kasalot bálna -ra rendszereket -val leenged memória kiosztás és leenged adatbázis mező határok. Nem több akarat önnek van -hoz növekszik max_packet_size vagy memory_limit paraméterek.
  4. Google Fordítás birtokol változtatott -uk adat fordítás mód ezen a héten. Ebben változat már van nekünk teljesen számított részére -uk megváltozik.
  5. Képesség -hoz töröl elrejt kézi. Ön most volna a lehetőség arra töröl minden a kasalot bálna ( korong és adatbázis) megtesszük -val egy egyes megfelelő gomb -ban fordító kezel választások.
  6. Fordító akarat korlátoz maga -hoz lefordítható oldalak -ból -a blog egyetlen. -ban változat 3.1 a fordítás kritérium volt pihen -hoz tartalmaz oldalak ugyanattól birtok melyik occassionally vezet ez -hoz módosít urls’ melyik nem lehet lefordít. Ez van rögzített -ban 3.2.
  7. Birtok érvényesítés lesz eset érzéketlen. Ez ad szélesség -hoz bloggers -hoz hív -uk blogs www.MyBlog.com vagy www.myblog.com felcserélhetően.
  8. Tudod most korlátoz bemutatás zászlók -hoz nyelvek -ból döntésed. Egész néhány vásárlók keresztül minket -hoz képesnek lenni megtenni korlátoz fordítás -hoz egy alhalmaz -ból nyelvek mi beszerez. Most tudod csinál ez mellett akadálytalan a nyelvek ön dont’ akar -hoz bemutatás -ban -a fordítás büfé.
  9. Jobb támogat -ból XHTML 1.0 mértékadó -ban lefordított oldalak.
  10. Csökkentő Fordító választások van most behatárolt -hoz használók birtoklás ‘edit_plugins’ kiváltságok. Szabályosan admin használók volna kiváltság -hoz sajtó alá helyez dugó. Ez egy vonás melyik kikötő egy felhasználó kereslet. Bármennyire ez fontos mint ez megakadályoz kicsi- kiváltságos használók -ban multi-- felhasználó blog -ból bejutó és megváltozó a Fordító választások.

Jegyzék:Angsumans’ Fordító Dugó Profi(jellegét meghatározza, ajándéklevél, kap szoftver) van egy professzionálisan szándékos dugó melyik szolgáltat önműködő gép fordítás -ból -a blog -ban nyolc különböző nyelvek Német, Spanyol, Francia, Olasz, Portugál, Japán, Koreai és Kínai. Ezkutatás motor jobbá tett, támogat WordPress fütyülőréce, használ szép permalinks, extra- böjt (cacheable) és sorshúzások több. Röviden ön azonnal sokszoros -a oldal számolás mellett 8 rövid idő gyártás -a blog hozzáférhetőség egy sok nagyobb lakosság -ból nem- Angol beszéd világ.
Eredeti másol

Már van nekünk csak mentesít változat 3.1 -ból népszerűFordító Dugó Profi részére WordPress blogs -val jobb előadás és rovar megalszik. Anakonda Téma jön -val épít- -ban támogat részéreFordító Dugó Profi.

Ez új változat lesz elküldött -hoz mind az összes -unk új és létező ügyfél bent 24 óra ( életidő szabad feljavít). Legyen szíves gágog ha ön kikötőelfogadott -a másol -ban 24 óra:)

A kulcs jellegét meghatározza és megszökik megalszik ebben mentesít van:

1. Fordító Dugó Profi tud most is lenni használt -ra localhost -hoz enged ön -hoz teszt ez előtt felfejlődés.

2. Fordító Profi van most szigorú XHTML 1.0 szolgálatkész.

3. Már van nekünk közművesített a előadás mellett csökkentő előtti- feldolgozás idő. Továbbá a kód méret van kisebb túl.

4. Mi rögzített egy megszökik -ban átfogalmazni szabály melyik megelőzött póznák meztelen csiga végződés -val es vagy ellen- -ból lét lefordított.

5. Most tudod különösen tartalmaz reszelő kiterjesztés -hoz lefordít. Korábban akármi reszelő kiterjesztés voltak hibásan tettetett megfelelő részére fordítás, melyik teremt probléma -val reszelő jellegek szeret fütyülés vagy mp3. Mellett hiba egyetlen ( tényleges) fájlokat nélkül kiterjesztés, címtárak és fájlokat -val .htm és .html van lefordított.

6. A osztály nevek -ból első és második sor -ból fordító -ban vágyódik formátum van változtatott -hoz tgTranslatorFirstRow és tgTranslatorSecondRow illetőleg.

7. A eredeti felhasználó ügynök hágó -nél legel van most hozzászokott csel a oldalak ( segít téma melyik használ a felhasználó ügynök -hoz szolgál különböző stylesheets szeret Wuhan) szintúgy hágó -hoz fordítás hajtómű. Korábban Internet Felfedező felhasználó ügynök volt használt -ban minden esetek.

8. Mi változtatott minden létrehoz html kód -hoz használ egyes idézőjelek. Ez egy kényeskedés. Nekem tetszik tiszta kód.

9. Már van nekünk betömött kipróbálás -hoz lefordít eszik. Eszik volna egy xml szerkezet és fordító hajtómű nem tud illően lefordít őket. -ban változat 4.0 már van nekünk tervek -hoz megpróbál -hoz egyénileg lefordít táplál cikk és készít a táplál részére lefordított változat.

BTW: Tett bizonyára tudodGoogle szeret -unk lefordított oldalak? Mi van ön várakozás -re? KapAngsumans’ Fordító Profi most és mozog mérföldek előtte -a verseny.