Я очень счастлив объявить о долгожданном выпуске Плагина Переводчика Angsuman’s Про версия 4.0. Этот выпуск содержит несколько захватывающих новых особенностей:

Многоязычная Поддержка

Плагин Переводчика Про 4.0 блога по��держек, нап��санные на 14 различных языках - английский, немецкий, русский, арабский, французский, итальянский, португальский, испанский язык, голландский, шведский, греческий, японский, корейский и китайский язык.

В Плагине Переводчика, Про 4.0, мы ограничиваем последовател��ности, чтобы лучше поддержать блоги на неанглийских языках. Языковые пакеты для неанглийских языков не доступны в этом выпуске. Однако пользователи свободны ��оздать их ��спользующий mo формат файла, используемый также WordPress.

Перевод на 13 Языках

Плагин Переводчика, Про 4.o, обеспечивает перевод с к��ждого из этих 14 ��зыков на 13 других языков. Вкратце это означает, что с Плагином Переводчика, Про, Ваш блог немедленно получает в 13 раз бо��ьше страниц, с��ужащих очень на��ного более широкой аудитории. Теперь Ваш блог будет доступен для приблизительно 2.5 м��ллиардов (1 миллиард = 1000 миллионов = 1 000 000 000) люди во всем мире. Как сравнение англичане только блог может быть прочитан просто 309 миллионами че��овек. Источник: Ethnologue, энциклопедическая справочная работа, каталогизирующая все 6 912 известных живущ��х языков в мире.
Продолжите читать ‘Плагин Переводчика Angsuman’s, Про 4.0 Освобожденный’

Тема Анаконды для WordPress 2.x блоги - свободное следующее поколение 3 колонки, CSS базировал тему WordPress, обеспеченную нами. Тема Анаконды требует связи приписывания у основания каждой страницы. Это - все, что мы просим нашу тяжелую работу в раз��итии и тестировании этой темы. Однако Вы не можете хотеть иметь эту связь приписывания / связь назад в каждой странице Ваш��го блога по некоторым причинам. В��т то, что Вы можете сделать, чтобы удалить linkback / приписывание законно и чувствование себя хорошо об этом.

Продолжите читать, 'Как Удалить Связь Приписывания / Связь Назад От Темы Анаконды для WordPress?

Я счастлив объявить о выпуске Плагина Переводчика Angsuman’s Про версия 3.2 для WordPress 2.x блоги. Это - упакованный выпуск особенности (детали), основанные на обратной связи клиента. Есть немного затр��днительных положений в слишком ��режде всего, чтобы приспособиться на Модули перевода Google, изменяющие структуру страницы.

Мы начнем отправ��ять это от сегодня. М��жет потребоваться день ��ли два для всех копий, которые будут отправлены. Документация будет обновлена очень скоро.

Главные особенности в этом выпуске:

  1. Поддержка fopen была добавлена (в дополнении, чтобы виться). Теперь плагин может использоваться ��а участках без позво��енного завитка. Всякий ��аз, когда программа обнаруживает тот завиток, не доступно, это пытается использовать fopen.
  2. Лучшая поддержка safe_mode и open_basedir. Некоторые ��граничительные поставщики веб-хостинга позволяют safe_mode и / или устанавливают open_basedir. ��то имело обыкн��вение ��граничивать пользователей вариантов, может использовать в их п��агине. Мы преодолели эту трудность, осуществляя функциональные воз��ожности, которые ограничивались safe_mode и open_basedir параметрами настройки, не ставя под угрозу ��езопасность или функциональные возможности.
  3. Кэширование данных в истинных таблицах базы данных. Ранее ��анны�� прятались про запас в параметрах настройки WordPress, которые могут потреблять большую память для участков с очень высокими грузами и/или имеющий много страниц.
    Это изменение делает перевод совершенно масштабируемым на тяжелых ��частках груза, не ставя под угрозу работу.
    Это будет также позволять нам отследить любые про��лемы кэширования быстро, не, что мы ��жидаем любого. Это позволит использовать кэширование на системах с ��олее низким распределением памяти и понизит пределы обла��ти базы данных. Больше не будете Вы д��лжны увеличить max_packet_size или memory_limit параметры.
  4. На этой неделе перевод Google изменил их способ перевода данных. В этой версии мы полностью объясн��ли их изменения.
  5. Способность удалить тайник вручную. У Вас теперь есть способность удалить все кэширование (диск и база данных), мы делаем с единственной удоб��ой кнопкой в переводчике, управляют вариантами.
  6. Переводчик ограничит себя переводом страниц от Вашего блога только. В версии 3.1 кр��терии перевода ��ыли смягчены, чтобы включать страницы от той же самой области, какие occassionally принуж��ают ее изменять URL, который она не может перевести. Это было установлено в 3.2.
  7. Рати��икация области будет без учета регистра. Это дает широту bloggers, чтобы назвать их блоги www. MyBlog.com или www.myblog.com попере��енно.
  8. Вы можете теперь ограничить флаги показа языками Вашего выбора. Довольно много клиентов п��просили, чтобы мы были в состоянии ограничить перевод на ��одмножество языков, которые мы обеспечиваем. Теперь Вы можете сделать это, непроверяя языки, которые Вы не хотите показывать в Вашем баре перевода.
  9. Лучшая поддержка XHTML 1.0 стандарта в переведенных страницах.
  10. Изменение вариантов Переводчика теперь ограничено пользователям, имеющим ‘edit_plugins’ привилегии. Обычно у пользователей admin есть привилегия отредактировать плагины. Это - одна особенность, которые ��е были пользовательским запросом. Однако это важно, поскольку это пред��твращает непривилегированных пользователей в многопользовательском б��оге о�� вызова и изменения вариантов Переводчика.

Отметьте: Про Плагин Переводчика Angsuman’s (особенности, свидетельства, получают программное обеспечение) является профессионально разработанным плагином, который обеспечивает перевод ��втомата Вашего блога на восьми различных языках - немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, японский, корейский и китайский язык. Это - оптимизированная поисковая машина, виджеты поддержек WordPress, хорош��й permalinks использования, сверх��ыстрый (cacheable) и партии больше. Вкратце Вы немедленно многократный Ваш счет страницы 8, делая Ваш блог, доступный для н��много большего населения неанглийского мира раз��овора.
Оригинальная копия

Мы только что выпустили версию 3.1 популярного Плагина Переводчика, Про для блогов WordPress с лучшей работой и затруднительными положениями ошибки. Тема Анаконды идет со встроенной поддержкой Про Плагина Переводчика.

Эта новая версия будет отправлена всему нашему новому и существующему клиенту в ��ечение 24 часов (пожизненное бесплатное обновление). Пожалуйста гудите, ��сли Вы не получили свою копию через 24 часа :)

Главные особенности и затруднительные положения дефекта в этом выпуске:

1. Про Плагин Переводчика может теперь также использоваться на localhost, чтобы позволить Вам проверять это перед развертыванием.

2. Про Переводчик является теперь строгим XHTML 1.0 послушный.

3. Мы улучшили работу, уменьшая время предварительной обработки. Д��полнительно кодовый размер меньше также.

4. Мы установили дефект в, переписывают правило, которое предотвратило слизняков должностей, закан����вающихся es или de от того, чтобы быть переведенным.

5. Теперь Вы можете определенно включать расширения файла, чтобы перевести. Ранее любые расширения файла были ошибочно приняты подходящие для перевода, который создает проблему с типами файла как по��товый индекс или mp3. По умолчанию только (действительные) файлы без ��асширений, справочников �� файл��в с.htm и.html переведены.

6. Названия класса первого и второго ряда переводчика в длинном формате были изменены на tgTranslatorFirstRow и tgTranslatorSecondRow со��тветственно.

7. Оригинальное пользовательское ве��ество, которое передает браузер, теперь используется, чтобы принести страницы (помогает темам, который использует пользовательское вещество, чтобы служить различному stylesheets как Ухань), так же как прошел на модули перевода. Ранее пользовательское вещество Internet Explorer использовалось во всех случаях.

8. Мы ��зменили весь произведенный кодекс html, чтобы использовать единственные кавыч��и. Это - точность. Мне нравится чистый кодекс.

9. Мы прекратили пытаться ��еревести кор��. У корма есть xml структура, и двигатели переводчика не могут ��олжным образом перевести их. В версии 4.0 у нас есть планы попытаться индивидуально перевести пунк��ы под��чи и построить подачу для переведенных версий.

BTW: Вы знали, что Google любит наши переведенные страницы? Чего Вы ждете? Получите ��е��еводчика Angsuman’s, Про теперь и мили движения перед Вашим соревнованием.